Sjá, ég vaki yfir þeim til óhamingju og eigi til hamingju, og allir Júdamenn, sem í Egyptalandi eru, skulu farast fyrir sverði og af hungri, uns þeir eru gjöreyddir.
Ímé, én vigyázok reájok az õ kárukra és nem javukra, és megemésztetik Júdának minden férfia, a kik Égyiptom földén vannak, fegyver miatt, éhség miatt, mígnem mind elfogynak.
Ég vil ķska ykkur öllum til hamingju međ ađ gera ūetta eitt frábærasta ár í sögu Nakatomi fyrirtækisins.
Szeretném megköszönni segítségüket, hogy a Nakatomi Társaság történetének legjobb évét zárja.
Til hamingju með að vera einn með þrjár stjörnur yfir stökkvængjunum.
Alighanem te vagy az egyetlen a 101-ben, akinek 3 harci csillaga van.
Hann óskar mér til hamingju með væntanlegt brúðkaup Jane en ég ofbýð ekki þolinmæði þinni með því öllu saman.
Gratulációkkal kezdi legidősebb lányunk közelgő nászához, de nem teszem próbára a türelmedet, hogy mindezt fel is olvassam neked, hanem... megkeresem, mit is akartam...
Til hamingju, foringjanum ūķtti mikiđ til skũrslunnar ūinnar koma.
Gratulálok. Nagy hatással volt a Führerre.
Ég veit ađ bķkin selst vel og ķska ūér til hamingju en nũjustu fréttir eru ūær ađ heimurinn er í molum.
Értem. Jó a könyveddel sokat keresel, gratulálok hozzá! De az a helyzet, hogy a világ nagy bajban van!
Til hamingju, dr. Kendall, ertu ađ segja ađ heimavarnardeildin sé ađ fjármagna kakkalakkamķtel?
Dr. Kendall, eszerint a Nemzetvédelmi Hivatal fenntart egy csótány motelt?
Til hamingju, herrar mínir, mjög afvegaleiđandi og skemmtileg gáta leyst á tveimur mínútum.
Gratulálok, uraim, roppant szórakoztató rejtvény volt, két perc alatt megoldottuk!
Ūarf ađ sitja hér á međan ūau eru međ " til hamingju međ afmæliđ, Jellystone" partí?
És itt kell ülnöm, amíg ők "Jellystone szülinapi partit" tartanak?
Ég vildi bara ķska ūér til hamingju međ ađ stela pũramídanum.
Csak gratulálni akartam, hogy elloptad a piramist.
Til hamingju, ūú hefur ūokast úr stöđu ræningja í brjķstmķđur.
Áđur en viđ byrjum vil ég bara segja, til hamingju međ afmæliđ.
Mielőtt elkezdenénk, had mondjam én elsőként. Boldog születésnapot!
Til hamingju međ barniđ, en ég er ekki viss um heimbođiđ.
Gratulálok a kicsihez. De a meghívást nem veszem be.
Til hamingju, brjáluđu, sjúku sjálfskipuđu löggæslufantar.
Gratulálok, maguk örült, beteg, önbíráskodó barmok!
Fyrir hönd RORanna óskum við öllum til hamingju sem hafa komist svona langt.
Az ORDI nevében gratulálok az összes még versenyben lévő csapatnak!
Skyndilega ķskađi yfirmađurinn honum til hamingju.
Így mielőtt rájött volna, a főnöke már hívta is, hogy gratuláljon.
Til hamingju, þú ert í hópi síðustu sex umsækjenda.
Gratulálok! Bejutottál a legjobb hat jelölt közé.
Til hamingju, Mycroft, þú færð stöðuhækkun úr flugmanni í einkaþjón.
Gratulálok, Jean! Pilótából inassá léptetem elő.
4 Og þótt þeir fari á undan óvinum sínum í útlegð, skal ég þar bjóða sverðinu að deyða þá, og ég vil beina augum mínum á þá, þeim til óhamingju, en ekki til hamingju.
Ha a tenger mélyére rejtőznek előlem, parancsomra ott is megmarja őket a kígyó. 4Még ha fogságba mennek is ellenségeik előtt, parancsomra ott is megöli őket a fegyver.
Chris Anderson: Ethan, til hamingju - þó nokkuð góð viðbrögð.
Chris Anderson: Ethan, gratula - egészen megfelelő a reakció.
Til hamingju þá valdi enginn efsta kostinn.
Senki nem kérte a rossz ajánlatot.
Við búum til hamingju, en við höldum að hamingja sé eitthvað sem að maður finnur.
Előállítjuk a boldogságot, de azt hisszük, a boldogság olyan valami, amit meg kell találni.
Nú, þú þarft ekki mig til að gefa ykkur of mörg dæmi um fólk sem að býr til hamingju,
Tehát, nincs szükség arra, hogy túl sok példát említsek a boldogság mesterséges előállításáról,
tók ég afrit af New York Times og reyndi að finna nokkru tilvik af fólki sem að býr til hamingju.
vettem egy New York Times-t és kerestem néhány példát a boldogság mesterséges előállításáról.
fólk býr til hamingju, eins og þessir herramenn virðast hafa gert, þá brosum við að þeim, en við rúllum aftur augunum og segjum kaldhæðnislega,
az emberek mesterségesen állítják elő a boldogságot, mint ahogyan ezek az urak tették, mosolygunk rájuk, de a szemünket forgatva azt mondjuk:
Guð lætur hina einmana hverfa heim aftur, hann leiðir hina fjötruðu út til hamingju, en uppreisnarseggir skulu búa í hrjóstrugu landi.
Árváknak atyja, özvegyeknek bírája az Isten az õ szentséges hajlékában.
Og þótt þeir fari á undan óvinum sínum í útlegð, skal ég þar bjóða sverðinu að deyða þá, og ég vil beina augum mínum á þá, þeim til óhamingju, en ekki til hamingju.
És ha fogságba mennek is ellenségeik elõtt, ott is parancsolok a fegyvernek és megöli õket; és reájok fordítom szemeimet, vesztökre és nem javokra.
0.61399102210999s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?